Poética do drama e esclarecimento: Diderot, teatro e educação
Abstract
No século XVIII francês, o homem esclarecido é aquele instruído nas ciências e dotado de valores morais que o orientem em suas ações; ou seja, espera-se que neste homem esclarecido sejam unificadas as qualidades do sábio (esclarecido) e do bom (virtuoso). Diderot, ao pensar sobre o Esclarecimento e em como alcançá-lo, entende que o teatro possui um poder pedagógico eficaz pois possibilita consolidar uma educação estética capaz de unificar as duas qualidades descritas. Neste sentido, este trabalho pretende demonstrar a necessidade de se entender o drama como um istrumento eficaz na formação do ideal humano em Diderot, compreendendo que este ideal somente é possível estabelecendo a junção entre o sábio e o bom e expondo que a reforma didero- tiana proposta ao drama foi elaborada para que o teatro pudesse ser um instrumento eficaz na formação deste homem que se espera esclarecer, ao tornar a arte da representação mais próxima da “verdade da natureza”, ou seja, ao indicar mudanças que tornam a cena mais realista, mais próxima dos espectadores. No que diz respeito justamente à mise en scène, o realismo ambicionava a criação do que Diderot chamara de tragédia doméstica e burguesa, gênero novo, que seria capaz de encaminhar o homem ao Esclarecimento via uma educação estética.
PALAVRAS-CHAVE: Diderot. Poética. Drama. Teatro. Educação.
RÉSUMÉ
Au XVIIIe siècle français, l’homme éclairé est instruit dans les sciences et doté de valeurs morales qui orientent ses actions; c’est-à-dire que l’on attend que chez cet homme éclairé soient unies les qualités du sage (éclairé) et du bon (vertueux). Lorsque Diderot réfléchit sur les Lumières et sur les manières pour y arriver, il entend que le théâtre possède un pouvoir pédagogique efficace car il offre la possibilité de consolider une éducation esthétique capable de réunir ces deux qualités. En ce sens, cette communication a l’objectif de démontrer la nécessité de comprendre le drame comme un instrument efficace dans la formation de l’idéal humain selon Diderot, sans négliger le fait que cet idéal n’est possible qu’à partir de la jonction du sage et du bon, et que la réforme diderotienne proposée au drame a été élaborée pour que le théâtre puisse être un instrument efficace dans la formation de cet homme que l’on souhaite éclairer à travers le rapprochement entre l’art et la “vérité de la nature” – autrement dit, en indiquant les changements qui rendent la scène plus réaliste, plus proche des spectateurs. Concernant justement la mise en scène, le réalisme avait comme ambition la création de ce que Diderot appelait la tragédie domestique et bourgeoise, genre nouveau qui acheminerait l’homme aux Lumières via une éducation esthétique.
MOTS-CLÉS: Diderot. Poétique. Drame. Théâtre. Éducation.
References
D’ALEMBERT, Jean le Rond. DIDEROT, Denis. Encyclopédie. Édition en CD-ROM. Paris, Redon, 2002/2003.
DIDEROT, Denis. Discurso sobre a poesia dramática. Tradução Franklin de Matos. São Paulo: Brasiliense, 1986.
________. Discurso sobre a poesia dramática. Tradução, organização, apresentação e notas L. F. Franklin de Matos. São Paulo: Cosac&Naify, 2005.
________. Obras I: Filosofia e Política. Tradução J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2000. (Coleção “Textos”).
________. Obras V: O Filho Natural. Tradução Fátima Saadi. São Paulo: Perspectiva, 2008. (Coleção “Textos”).
________. Obras VI (3): O Enciclopedista. Arte, Filosofia e Política. Tradução Newton Cunha e J. Guinsburg. São Pau- lo: Perspectiva, 2011. (Coleção “Textos”).
________. Obras VII: A Religiosa. Tradução J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2009. (Coleção “Textos”).
________. Oeuvres Complètes. Éd. J. Assézat; M. Tourneux. Paris: Garnier Frères, Libraires-Éditeurs, 1875. Tome III.
________. Diderot. Oeuvres. Esthétiques-Théâtre. Paris: Robert Laffont, 1996. (Collection Bouquins). Tome IV.
________. Oeuvres Complètes. Éd. J. Assézat; M. Tourneux. Paris: Garnier Frères, Libraires-Éditeurs, 1876. Tome XVIII.
________. Diderot. Oeuvres. Correspondance. Paris: Robert Laffont, 1997. (Collection Bouquins). Tome V.
________. Oeuvres. Esthétiques-Théâtre. Paris: Robert Laffont, 1996. (Collection Bouquins). Tome IV.
________. Oeuvres. Politique. Paris: Robert Laffont, 1995. (Collection Bouquins). Tome III.
________. Paradoxe sur le comédien. Édition avec dossier. Paris: Flammarion, 2000.
________. Diderot. Oeuvres. Philosophie. Paris: Robert Laffont, 1994. (Collection Bouquins). Tome I.
________. Oeuvres Complètes. Éd. J. Assézat; M. Tourneux. Paris: Garnier Frères, Libraires-Éditeurs, 1876. Tome XI.
ISSAURAT, Cyprien. Diderot pedagogue. Paris: C. Reinwald, Librairie Éditeur: 1888. (Conférence).
MESROBIAN, Avédik. Les conceptions pédagogiques de Diderot. Tése pour le doctorat d’Université de Paris. Facul- té des Lettres. Paris: Librairie G. Molouan, 1913.
MONTAIGNE. Oeuvres Complètes. Paris: Seuil, 1967. (Collection L’intégrale).
MORTIER, Roland. TROUSSON, Raymond. Dictionnaire de Diderot. Paris: Honoré Champion, 1999. WILSON, Arthur. Diderot. Tradução Bruna Torlay. São Paulo: Perspectiva, 2012. (Col. Perspectivas).
Published
How to Cite
Issue
Section
License
O/A autor/a deverá concordar com os termos da Declaração de Direitos Autorais, no qual cede à revista A Palo Seco – Escritos de Filosofia e Literatura como detentora dos direitos autorais da publicação.
1. As opiniões expressas nos textos submetidos à revista A Palo Seco – Escritos de Filosofia e Literatura são de responsabilidade do/a autor/a.
2. Autores/as conservam os direitos de autor/a e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
3. O/A autor/a comprometem-se a seguir as “Normas para submissão de manuscritos”, na plataforma SEER.
4. Compete aos/às autores/as aceitar as sugestões de alterações na submissão, quando encaminhadas por sugestão dos/as avaliadores/as, Revisores/as Científicos e/ou da Comissão Executiva. Sempre que houver alterações de que os/as autores/as discordem, devem ser apresentadas as respectivas justificações, se for o caso.
5. A reprodução de material sujeito a direitos de autor/a foi antecipadamente autorizada.
6. Os textos são originais, não publicados nem submetidos a outras revistas.
Licença Creative Commons CC BY-SA (Atribuição - Compartilha Igual) 4.0 Internacional.